五月 雨 を あ つ め て 早 し 最 上 川
samidare o atsumete hayashi Mogami-gawa
samler regnet
av den våte sesongen - rask
Mogami-elven
Dagens inspirasjon er et dikt av Matsuo Bashō (松尾 芭蕉, Japan, 1644-1694) og et satellittbilde av Mogami-elven.
Jeg har aldri vært i Japan, og jeg vil sannsynligvis aldri. Jeg vet ikke hva Mogami-elven ser ut, svulmet med monsunregn. Jeg har aldri sett en monsun.
Men fra høyt i rommet, på en klar dag med spredte skyer, kjenner jeg kurvene til Mogami-elven. I disse ordene kan jeg føle elvenes energi, levende og rushing i 1689. Det er magisk.
Fotografier kan hjelpe oss med å overskride tid. De kan også la oss være på umulige steder, som vei opp høyt over skyene.
Noen ganger kommer fotografier på en gang. Noen ganger kommer de ikke i det hele tatt. Noen ganger kommer de helt uventet. Vår utfordring er å la oss selv, for å åpne opp nok til å akseptere disse vakre gaver av forhold.